• b9b8-最好的免费学习资料站!请记住我们的网址:www.b9b8.com
您当前位置: b9b8学习网知识频道诗词诗歌宋代诗词鉴赏宋祁_《锦缠道》赏析 翻译

宋祁_《锦缠道》赏析 翻译

日期:11-07 23:00:03|b9b8学习网| http://www.b9b8.com |宋代诗词鉴赏|人气:703

宋祁_《锦缠道》赏析 翻译,本站还有更多关于宋代诗词鉴赏,宋代诗词鉴赏大全相关的资料。www.b9b8.com

燕子呢喃,景色乍长春昼。

睹园林万花如绣。

海棠经雨胭脂透。

柳展宫眉,翠拂行人首。 

向郊原踏春,恣歌携手。

醉醺醺尚寻芳酒。

问牧童遥指孤村,

道杏花深处,那里人家有。

作者:

宋祁(998-1061) 字子京,安州安陆(今属湖北)人,徙居开封雍丘(今河南杞县)。仁守天圣二年(1024)与其兄宋庠同举进士。初任复州军事推官。召试,授直史馆。历官龙图阁学士、史馆修撰、知制诰、工部尚书、翰林学士承旨。曾与欧阳修同修《新唐书》。与其兄庠齐名,时呼“小宋、大宋”。因其词《玉楼春》中有“红杏枝头春意闹”之句,人称红杏尚书。为人喜奢侈,多游宴。其词多抒写个人生活情怀,未摆脱晚唐五代艳丽旧习。但构思新颖,语言流丽,描写生动,一些佳句流传甚广。原有文集一百五十卷,已散佚。清人辑有《宋景文集》;近人辑有《宋景文公集》;赵万里辑有《宋景文公长短句》。

注释:

①宫眉:古代皇宫中妇女的画眉。这里指柳叶如眉。

  ②翠:指柳叶之色。

  ③踏青:即游春。

赏析:

 这是一首春日记游词。上片写浓丽的春景,下片写郊原踏青。燕子呢喃,万花如绣,柳展宫眉,海棠红透,迷人的春色,使游人如醉如痴。因而醉醺醺还向杏花深处去寻芳酒。这首词色彩绚丽,组织工妍,极尽春日游乐的酣畅。

   薛砺若《宋词通论》:在晏氏父子与欧、秦等集中,咏春之作,总不免为离情愁绪所萦绕,而深透着诗人悲惋的意绪。在宋祁与张先的词中,则只见春日之酣乐,令人心醉,如宋祁的《锦缠道》和《玉楼春》词,写春郊之明媚,春意之撩人,均浮现在纸上。
如果觉得宋祁_《锦缠道》赏析 翻译不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 诗词诗歌 - 宋代诗词鉴赏,宋代诗词鉴赏大全

相关宋代诗词鉴赏搜索

+评论

☉本站仅仅提供一个观摩学习的环境,将不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。如果您觉得满意,请购买正版!

联系本站 - 教案中心 - 试题下载 - 教学反思 - 句子大全 - 收藏本站 - 文章阅读 - 全站地图 - 热门专题