• b9b8-最好的免费学习资料站!请记住我们的网址:www.b9b8.com
您当前位置: b9b8学习网知识频道诗词诗歌唐代诗词鉴赏李煜_《相见欢①》赏析 翻译

李煜_《相见欢①》赏析 翻译

日期:11-07 22:56:31|b9b8学习网| http://www.b9b8.com |唐代诗词鉴赏|人气:812

李煜_《相见欢①》赏析 翻译,本站还有更多关于唐代诗词鉴赏,唐代诗词鉴赏大全相关的资料。www.b9b8.com
 

 

无言独上西楼,月如钩。

寂寞梧桐深院锁清秋②。

剪不断,理还乱,是离愁③。

别是一般④滋味在心头。

 注释:

①此调原为唐教坊曲,又名《乌夜啼》、《秋夜月》、《上西楼》。李煜此词
 即有将此调名标为《乌夜啼》者。三十六字,上片平韵,下片两仄韵两平韵。
 ②锁清秋:深深被秋色所笼罩。 ③离愁:指去国之愁。 ④别是一般:另有
 一种。

 赏析:
   词名《相见欢》咏的却是离别愁。此词写作时期难定。如系李煜早年之作,
 词中的缭乱离愁不过属于他宫庭生活的一个插曲,如作于归宋以后,此词所表
 现的则应当是他离乡去国的锥心怆痛。起句“无言独上西楼”,摄尽凄惋之神。
 “无言”者,并非无语可诉,而是无人共语。由作者“无言”、“独上”的滞
 重步履和凝重神情,可见其孤独之甚、哀愁之甚。本来,作者深谙“独自莫凭
 栏”之理,因为栏外景色往往会触动心中愁思,而今他却甘冒其“险”,又可
 见他对故国(或故人)怀念之甚、眷恋之甚。“月如钩”,是作者西楼凭栏之
 所见。一弯残月映照着作者的孑然一身,也映照着他视线难及的“三千里地山
 河”(《破阵子》),引起他多少遐想、多少回忆?而俯视楼下,但见深院为
 萧飒秋色所笼罩。“寂寞梧桐深院锁清秋”,这里,“寂寞”者究竟是梧桐还
 是作者,已无法、也无须分辨,因为情与景已妙合无垠。过片后“剪不断”三
 句,以麻丝喻离愁,将抽象的情感加以具象化,历来为人们所称道,但更见作
 者独诣的还是结句:“别是一般滋味在心头”。诗词家借助鲜明生动的艺术形
 象来表现离愁时,或写愁之深,如李白《远离别》:“海水直下万里深,谁人
 不言此愁古”; 或写愁之长, 如李白《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个
 长”;或写恋之重,如李清照《武陵春》:“只恐双溪艋舟,载不动许多愁”;
 或写愁之多,如秦观《千秋岁》:“春去也,飞红万点愁如海”。李煜此句则
 写出愁之味:其味在酸咸之外,但却根植于作者的内心深处,无法驱散,历久
 弥鲜;舌品不得,心感方知。因此也就不用诉诸人们的视觉,而直接诉诸人们
 的心灵,读后使人自然地结合自身的体验而产生同感。这种写法无疑有其深至
 之处。


如果觉得李煜_《相见欢①》赏析 翻译不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 诗词诗歌 - 唐代诗词鉴赏,唐代诗词鉴赏大全

+评论

☉本站仅仅提供一个观摩学习的环境,将不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。如果您觉得满意,请购买正版!

联系本站 - 教案中心 - 试题下载 - 教学反思 - 句子大全 - 收藏本站 - 文章阅读 - 全站地图 - 热门专题