• b9b8-最好的免费学习资料站!请记住我们的网址:www.b9b8.com
您当前位置: b9b8学习网知识频道诗词诗歌唐前诗词鉴赏诗经_《扬之水》赏析 翻译

诗经_《扬之水》赏析 翻译

日期:11-07 23:00:03|b9b8学习网| http://www.b9b8.com |唐前诗词鉴赏|人气:970

诗经_《扬之水》赏析 翻译,本站还有更多关于唐前诗词鉴赏,唐前诗词鉴赏大全相关的资料。www.b9b8.com

扬之水,不流束薪。
彼其之子,不与我戍申。
怀哉怀哉,曷月予还归哉!

扬之水,不流束楚。
彼其之子,不与我戍甫。
怀哉怀哉,曷月予还归哉!

扬之水,不流束蒲。
彼其之子,不与我戍许。
怀哉怀哉,曷月予还归哉!

注释 :
    扬之水:激扬之水,喻夫
    束薪:喻婚姻,在此指妻
    彼其之子:指妻子
    戍申:在申地防守
    甫:即吕国,在今河南南阳西。
    蒲:蒲柳。
    许:国名,在今河南许昌。

赏析:
     《扬之水》抒写在外戍卫的士兵思念家中的亲人,盼望回家的感情。看见激励机制扬的流水奔流而来,兵士自然联想到怎么没带来自己所思念的亲人呢?一起戍卫,一起相守,那该多好!可是,那个人没有来,却更增添 了思念的愁肠,只好希望着什么时候早早回家了!


如果觉得诗经_《扬之水》赏析 翻译不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 诗词诗歌 - 唐前诗词鉴赏,唐前诗词鉴赏大全

相关唐前诗词鉴赏搜索

+评论

☉本站仅仅提供一个观摩学习的环境,将不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。如果您觉得满意,请购买正版!

联系本站 - 教案中心 - 试题下载 - 教学反思 - 句子大全 - 收藏本站 - 文章阅读 - 全站地图 - 热门专题